Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden  
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 0 Antworten
und wurde 61 mal aufgerufen
 Dies ist ein Forum in einer Kategorie
RobertGibson Offline



Beiträge: 7

04.08.2023 17:56
Legal translation services Antworten

Legal translation is all about rendering translation services in the field of law. This includes translating contracts, agreements, articles of association (in case of company formation), as well as various business documents and blanks.

Legal translation is different from other forms of translation, as it relies on the utmost precision of conveying information and terminological correspondence, since incorrect translation may lead to significant legal incongruity, including law violations and lawsuits. This is the primary reason why legal translation services are provided by special business-support agencies like Confidus Solutions. Translator, with no preliminary knowledge of law-related linguistics, risks making a faulty contract translation, potentially incurring legal consequences to the business.

Business translations
Business translations can be considered a sub-type of legal translations, dealing with contracts, agreements and other legally binding documents between two parties. Business translations are related to both law and economics, because most contracts operate with terms from both of these fields. As corporate documents often include not only initial documents (articles of association, shareholder agreement, etc.), but also documents related to daily business activities, high quality business translations are a must at all times, if you want to avoid unnecessary risks and lawsuits.

Possible translation challenges may include: names of legal forms, arising from the fact that many jurisdictions recognize different legal forms, which may correspond to each other to a greater or lesser extent. A single legal form in one country may be represented by several similar forms in another. When incorporating in a foreign jurisdiction, it is crucial to indicate such differences correctly in company registration documents, as it defines the scope and the nature of corporate structure and activities.

https://www.confiduss.com/en/services/co...al-translation/

 Sprung  
Xobor Erstelle ein eigenes Forum mit Xobor
Datenschutz